NOSTRADAMUS
CENTURIA VIII
I
Po, nacido, Loron más fuego que a
sangre será,
El Aude nadar, escapar el grande a los seguidores:
Los hostigará y rechazará su ingreso,
Pamplona, Duranza los tendrá presos.
II
Perdón y aguas y autor de Miranda
Yo veo del cielo fuego que los envuelve:
Sol Marte unido al León, después Marmanda
Rayo, gran pedrisco, muro cae en el Garona.
III
En el castillo fortificado de Vigilance
y Resviers
Será encerrado de Nancy el neonacido:
Dentro de Turín serán quemados los primeros
Cuando de luto Lyón sea transido.
IV
Dentro de Monech el Gallo será
recibido,
El Cardenal de Francia aparecerá
Por la legación Romana sera engañado
Debilidad al Águila y fuerza al Gallo nacerá.
V
Aparecerá templo reluciente
adornado,
La lámpara y el cirio en Borne y Breteuil,
Por Lucerna el cantón desviado,
Cuando el gran Gallo en el féretro se vea.
VI
Claridad fulgurante en Lyón
compareciente,
Brillante, Malta ocupada, improvisamente sera apagada:
Sardos, Moriscos tratará burlándolos,
Ginebra a Londres a Gallo traición fingida.
VII
Vercelli, Milán dará
inteligencia
Dentro de Tycin, será hecho el daño.
Correr por el Sena agua, sangre, fuego por Florencia,
Única opción de arriba abajo haciendo fuelle.
VIII
Cerca de Linterna, en toneles cerrados,
Chivaz hará por el Águila la intriga,
El elegido quebrantado, él, sus gentes encerradas,
Dentro de Turín rapto esposa llevada.
IX
Mientras el Águila y el Gallo en Savona
Estén unidos, Mar, Levante y Hungría,
El ejército en Nápoles, Palermo, Marca de Ancona,
Roma, Venecia, por Barba horrible grita.
X
Hedor grande emanará de Lausana,
Que no se sabrá el origen del hecho:
Se echará fuera la gente lejana,
Fuego visto :en el cielo, derrotado pueblo extranjero.
XI
Pueblo infinito aparecerá en Vicenza,
Sin fuerza, fuego quemar la basílica:
Cerca de Lunage derrotado grande de Valence,
Cuando Venecia por muerte tome pica.
XII
Aparecerá cerca de Buffalore
El alto y prócer que entró en Milán,
El abate de Foix con los de San Morre,
Harán bribonadas vestidos de truhán.
XIII
El cruzado hermano por amor desenfrenado
Hará por Preto a Bellerofón morir,
Mesnadas de mil años la mujer furiosa
Bebe el brebaje, los dos luego perecer.
XIV
El gran crédito de oro y de plata en
abundancia
Ofuscará por libido el honor;
Será conocida de adulterio la ofensa,
Que llevará a su gran de honor.
XV
Hacia Aquilón grandes esfuerzos por
masas de hombres
Casi Europa y el universo vejar,
Las dos Iglesias pondrán en tal aprieto,
Y a los Panonios vida y muerte reforzar.
XVI
En el lugar en que Hierón hizo su
nave fabricar,
Tan gran diluvio habrá y tan súbito,
Que no habrá lugar ni tierras refugiarse,
La onda llegará hasta el Fesulano Olímpico.
XVII
Los acaudalados pronto serán
desposeídos,
Por los tres hermanos el mundo será turbado:
Los enemigos apresarán ciudad marina,
Hambre, fuego, sangre, peste y el doble de todos los males.
XVIII
Nacido de Flora de su muerte será
causa,
Algún tiempo antes por joven y vieja boyera,
Con los tres lises le harán tal pausa,
Por su fruto silvestre como carne cruda y madura.
XIX
Para sostener la gran capa empañada,
Para aclararla los rojos se acudirán,
La familia, de muerte será casi oprimida,
Los rojos al rojo matarán.
XX
El falso mensaje por la elección
fingida
Correr por la ciudad destrozada, esperanza perdida.
Voces aceptadas, de sangre capilla teñida,
Y a otro el imperio entregado.
XXI
En el puerto de Agde tres fustas
entrarán
Llevando infección, no fe, y pestilencia,
Pasando el puente mil millares temblarán,
Y el puente romper a tercera resistencia.
XXII
Gorsan, Narbona, por la sal
advertir
Tuchan, la gracia Perpignan traicionada,
La ciudad roja no querrá consentir,
Por gran hurto paño gris vida frustrada.
XXIII
Cartas halladas en los cofres de la
Reina,
Nada de firma ni ningún nombre de autor:
Por la policía serán escondidos los regalos,
y no se sabrá quién sea el amador.
XXlV El lugarteniente en la entrada del
portal,
Atacará al grande de Perpignan,
E intentando salvarse en Montpertuis,
Será burlado el bastardo de Losignan.
XXV
Corazón del amante abierto de encendido
amor
En el arroyo embelesará a la Dama:
El medio mal falseará cansada,
El padre a los dos privará cuerpos del alma.
XXVI
De Catón es hallado en Barcelona,
Puesto en abierto lugar, pedroso y alejado,
El grande que tiene y no tiene querrá Pamplona,
Por el abadiato de Montferrat neblina.
XXVII
La senda por la que el uno sobre el otro
carnalmente peca
Echado fuera del más desierto atrevido y agallado:
El escrito del Emperador de Fénix
Uru a quien nada es para ninguno.
XXVIII
Los simulacros de oro y de plata inflad,
Que tras el rapto al fuego fueron arrojados,
Al descubierto todos extintos y enturbiados,
En el mármol inscrito, prescripto interponed.
XXIX
En la cuarta columna se consagra a
Saturno,
Por tierra temblante y diluvio partido
Bajo el edificio Saturnino encontrada urna,
De oro Capion contento y luego rendido.
XXX
Dentro de Toulouse, no lejos de
Beluzer,
Abriendo un pozo lejos, palacio de espectáculo,
Tesoro hallado, cada uno irá a contrariar,
Y en dos lugares muy cerca del templo.
XXXI
Primer gran fruto el Príncipe de
Persquiere,
Pero luego vendrá un muy cruel maligno,
En Venecia perderá su ufana gloria,
Y malquistado por el más alegre Celino.
XXXII
Guárdate, Rey Galo, de tu sobrino,
Que hará tanto que tu único hijo
Sea maltratado a Venus voto haciendo,
Acompañado de noche que tres y seis.
XXXIII
El grande nacerá de Verona y de
Vicenza,
Que llevará un sobrenombre muy indigno:
Quien en Venecia quiera tomar venganza,
El mismo tomado hombre de acecho y signo.
XXXIV
Después de la victoria del León sobre
Lyón,
En la montaña de Ivra Secatumba,
Delves y Brodes séptimo millón,
Lyón, Ulme en Mansol muerte y tumba.
XXXV
En la entrada del Garona y del Bayse,
Y la floresta no lejos de Damazán,
Campos helados, después granizo y viento frío
Hielo en la Dordonia por error de Mezán.
XXXVI
Será encargado Conde ungir proclamado
De Saulne y Santalbino y Bel la obra
Pavimentar mármol de torres mira a lo lejos,
No podrán resistir y obra maestra.
XXXVII
La fortaleza cerca del Tamise
Caerá por aquel entonces, el Rey allí encerrado,
Junto al puente se le verá en camisa
Uno delante muerto, después dentro del fuerte atrincherado.
XXXVIII
El Rey de Blois en Aviñón reinará,
Otra vez el pueblo en monopolio,
En el Ródano por mar hará bañar
Hasta cinco, el último cerca de Nolle.
XXXIX
El que haya estado por Príncipe
Bizantino,
Será echado por Príncipe de Toulouse:
La fe de Foix por el jefe Tolentino
Le fallará, no rehusando la esposa.
XL
La sangre del justo por Taurer la
dorada,
Para vengarse de los Saturninos
En el nuevo lago sumergirán la mesnada,
Luego irán contra los Albaninos.
XLI
Elegido será Renard sin decir palabra,
Haciendo pública penitencia, viviendo de pan de cebada,
Tiranizará duramente casi como un gallo,
Poniendo el pie en la garganta de los más grandes.
XLII
Por avaricia, por fuerza y víolencia
Vejará a los suyos el jefe de Orleans,
En San Memir rialto y resistencia,
Muerto en su tienda que en ella duerme diván.
XLIII
Por la decisión de dos cosas bastardas,
Nieto de sangre ocupará el reino,
Dentro del lictorio serán los golpes de los dardos,
Nieto con llanto arriará la enseña.
XLIV
El procreado natural de Ogmión,
De siete a nueve del camino desviado
A rey de mucho y amy aumy hom,
Debe a Navarra fuerte de Pau prosternar.
XLV
La mano escarpiada y la pierna vendada,
Lejos después cerca de Calais llevará,
A la consigna de orden la muerte será aplazada,
Después en el templo por Pascua sangrará.
XLVI
Pol Mensole morirá a tres leguas del Ródano,
Huye las dos próximas tarascas destruidas:
Porque Marte hará el más horrible trono,
De gallo y de águila de Grancia tres hermanos.
XLVII
El lago Trasimeno dará testimonio,
Algunos conjurados estarán en Perusa,
Uno de ellos se fingirá juicioso,
Y matará al Tedesco golpeando el esternón y el rostro.
XLVIII
Saturno en Cáncer, Júpiter con Marte,
Dentro de Febrero Caldondon salvatierra:
Asaltado Castulón atacado por tres partes,
Cerca de Verbiesque conflicto mortal guerra.
XLIX
Saturno en buey juega en el agua, Marte
en flecha,
Seis de Febrero mortandad traerá,
Los de Cerdeña en Brujas tan gran brecha
Que en Ponteroso jefe Barbarino morirá.
L
La pestilencia alrededor de
Capadil,
Otra hambre cerca de Sagón se apresta:
El caballero bastardo de buen anciano,
Al grande de Túnez hará cortar la testa.
LI
El Bizantino haciendo oblación,
Después de haber vuelto a tomar para sí Córdoba:
Su camino largo descanso tomado,
Mar pasando proa por Golongna ocupada.
LII
El Rey de Bloys en Aviñón reinará,
De Amboise y semilla vendrá a lo largo del Indre
Uña en Poitiers, santas alas arruinadas
Delante de Boni... (verso incompleto).
LIII
En Bolonia querrá lavar sus yerros,
No podrá en el templo del sol,
Volará haciendo cosas tan altas,
En jerarquía no hubo otro igual.
LIV
Bajo el color del pacto matrimonio,
Hecho magnánimo por el gran Chirén Selín,
Quintín, Arras recobrado en el viaje
De españoles hecha segunda gran matanza.
LV
Entre dos ríos se verá encerrado,
Toneles y barricas unidos para más allá pasar,
Ocho puentes rotos, jefe tan endurecido,
Niños perfectos son degollados con cuchillo.
LVI
El bando débil la tierra ocupará
Los del alto lugar proferirán horribles gritos,
El gran rebaño de seres a un lado estorbará,
Tumba cerca de D. nebro descubiertos los escritos.
LVII
De simple soldado llegará al
imperio,
De vestido corto llegará al largo,
Valiente en la guerra, muy malo con la Iglesia,
Estrujar a los sacerdotes como con el agua hace la esponja.
LVIII
Reino en querella a los hermanos
dividido,
Tomar las armas y el nombre Británico,
Título Anglicano será tarde colacionado,
Sorprendido de noche conducir al aire Galo.
LIX
Por dos veces arriba, por dos veces
abajo
El oriente, y también el occidente, desfallecerá
Y cada adversario después de varios combates,
Por mar barrido de necesidad fallecerá.
LX
Primero en Galia, primero en
Romania,
Por mar y tierra a los Anglos y París
Maravillosos hechos por esta gran mesnada
Violando tierras perderá el Norlaris.
LXI
Nunca por el descubrimiento del día
Llegará al signo cetrífero
Que todas sus sedes no sean estadía
Llevando al gallo don del Tao armífero.
LXII
Cuando se vea el templo santo
expoliar,
Más grande que el Ródano sus sagrados profanar
Por ellos nacerá pestilencia tan ancha,
Rey huido, injusto, no hará condenar.
LXIII
Cuando el adúltero improvisadamente
abandonado habrá
Heridos la esposa y el hijo por despecho,
Mujer desmayada al niño estrangulará:
Ocho cautivos hechos, degollarse sin respiro.
LXIV
A las islas los niños serán
transportados,
Los dos de siete estarán desesperados,
Los de la campiña serán soportados,
Nombre, piel, presos de las ligas, desvanecida la esperanza.
LXV
El viejo frustrado en su principal
esperanza,
Llegará a jefe de su imperio:
Veinte meses tendrá el reino en gran poder,
Tirano, cruel que dejará otro peor.
LXVI
Cuando la escritura D.M. sea hallada,
Y una caverna descubierta a la luz de una lámpara,
Ley, Rey y Príncipe Ulpián testificados,
Pabellón Reino y Duque bajo cubierta.
LXVII
Par. Car. Nersaf, hay ruina y gran
discordia,
Ni uno ni otro tendrá elección,
Nersaf del pueblo tendrá ámor y concordia,
Ferrara, Colonia gran protección.
LXVIII
Viejo Cardenal por el joven engañado,
Fuera de su cargo se verá desarmado,
Arlés no muestras, doble sea apercibido.
Y el licueducto y el Príncipe embalsamado.
LXIX
Cerca del joven el viejo ángel bajar,
Y le vendrá a coronar al fin:
Diez años iguales al más viejo rebajar,
De tres, dos, uno, octavo serafín.
LXX
Entrará villano, mezquino, infame
Tiranizando la Mesopotamia
Todos amigos hecho de adulterina dama,
Tierra horrible negro de fisonomía.
LXXI
Crecerá el número tan grande de astrónomos,
Expulsados, proscritos y libros censurados,
El año mil seiscientos siete con una consagración
Que nadie en lo sagrado estará asegurado.
LXXII
Cam Perusino, ¡Oh, la tremenda derrota!
Y el conflicto muy cerca de Ravena,
Paso sagrado cuando tenga lugar la fiesta.
Vencedor vencido, caballo comer la avena.
LXXIII
Soldado Bárbaro el gran Rey golpeará,
Injustamente no lejano de la muerte
La madre avara del hecho será causa
Conjurador y reino en gran remordimiento.
LXXIV
En tierra extraño mucho antes que
el Rey entrado,
En tanto, que súbditos lo acogerán,
Su perfidia a un cierto habrá encontrado,
Que lugar de fiesta y recogimiento para la ciudad.
LXXV
El padre y el hijo serán muertos a la
vez
El perseguidor dentro de su pabellón.
La madre en Tours del hijo vientre tendrá hinchado,
Esconde verdura de hojas mariposa.
LXXVI
Más Carnicero que rey en Inglaterra,
Lugar oscuro nacido con la fuerza tendrá el imperio:
Cobarde sin fe ni ley desangrará la tierra,
Su tiempo está tan cerca que yo suspiro.
LXXVII
El Anticristo tres bien pronto
aniquilado,
Veintisiete años sangre durará su guerra,
Los heréticos muertos, cautivos exiliados,
Sangre, cuerpos humanos, agua enrojecida, salpicada tierra.
LXXVIII
Un Braganas con la lengua torcida
Vendrá de los dioses el santuario,
A los heréticos abrirá la puerta
Suscitando la iglesia militar.
LXXIX
Quien a hierro padre perderá nacido de
Nonagenario,
Sobre la de Gordón será sangre manante
En tierra extraña hará que todo calle,
Y se quemará a sí mismo y a su hijo.
LXXX
De los inocentes la sangre de viuda y
virgen,
Tantos males hechos por medio del gran Rojo,
Santos simulacros templados en ardiente cirio,
De horror, miedo, no verá a nadie que se mueva.
LXXXI
El nuevo imperio en desolación,
Será trocado del polo aquilonario,
De Sicilia vendrá la emoción
Turbar la empresa a Felipe, tributario.
LXXXII
Larga roedura, seco, haciendo buen
criado,
Al fin le habrán despedido,
Mortal veneno y cartas en el cuello
Será cogido escapado al peligro.
LXXXIII
La mayor vela fuera del puerto de Zara,
Cerca de Bizancio hará su empresa,
Del enemigo pérdida y no será el amigo
El tercero a dos hará gran pillaje y presa.
LXXXIV
Se oirán los gritos de la Sicilia
paterna,
Todos los preparativos del abismo de Trieste,
Resonarán hasta la Trinacria,
De tantas velas huye, huye la terrible peste.
LXXXV
Entre Bayona y San Juan de Luz
Será puesto de Marte el promontorio
A los Hanix de Aquilón Nanar quitará luz,
Luego sofocado en la cama sin auditorio.
LXXXVI
Por Hernani, Tolosa y Villafranca,
Banda infinita por el monte Adrián,
Pasa el río, Hutín por puente el escondrijo
Bayona entre todos Bichoro gritando.
LXXXVII
Muerte conspirada vendrá en pleno
efecto,
Carga conferida y viaje de muerte
Electa, creada, plenamente por los suyos recibida,
Sangre de inocencia ante la fe por remordimiento.
LXXXVIII
A Cerdeña un noble Rey llegará,
Que sólo tendrá el Reino por tres años,
Muchos colores consigo reunirá,
El mismo diligenciero habiendo perdido el sueño.
LXXXIX
Por no caer en manos de su tío,
Que para reinar asesinó a sus hijos,
Rogando al pueblo, puso el pie sobre Pelúnculo,
Muerto y arrastrado entre caballos bardados.
XC
Cuando uno de los cruzados se
halla con el sentido turbado
En lugar sagrado se verá un buey cornudo
Por virgen cerdo su lugar, después, será colmado,
Ninguna orden del Rey ya no será cumplida.
XCI
Se agitan los campos de las regiones del
Ródano
Donde los cruzados serán casi unidos,
Los dos ejércitos se encontrarán,
Y un gran número por el diluvio serán castigados.
XCII
Lejos fuera del reino en viaje
peligroso
Un grande para sí lo ocupará,
El Rey tendrá como rehén a uno de los suyos,
Y cuando vuelva todo el país saqueará.
XCIII
Siete meses y no más durará su
prelatura
Por su muerte gran cisma hará nacer:
Siete meses tendrá otro el sacerdocio,
Cerca de Venecia paz unión renacer.
XCIV
Ante el lago donde el más caro fue
echado
De siete meses, y su huésped derrotado
Serán los llispanos vencidos por los Albaneses,
A causa de traición en el conflicto.
XCV
El seductor será puesto en la fosa,
Y atado durante cierto tiempo,
El clero unido, el jefe con su báculo
Picante diestra acogerá a los contentos.
XCVI
La Sinagoga estéril sin ningún fruto
Será recibida aún entre los infieles
De Babilonia la hija del perseguido
Mísera y triste le cortará las alas.
XCVII
En la desembocadura del Var cambiar el
Pempotam,
Cerca de la orilla los tres bellos niños recién nacidos,
Ruina al pueblo por edad competente
Reino en el país cambiar, luego verlo crecido.
XCVIII
Sangre de la gente de Iglesia será
derramada,
Como agua en extraordinaria abundancia
Y por largo tiempo no será restañada
Se verá la ruina y el dolor del clero.
XCIX
Por el poder de los tres Reyes
temporales,
A otro lugar será transferida la Santa sede:
Donde la substancia del espíritu corpóreo,
Será repuesta y y recibida por verdadera sede.
C
Por la abundancia de las armas
propagadas
De arriba abajo, por lo bajo arriba,
Demasiada gran fe por juego de vida perdida,
Morir de sed por abundante defecto.
http://clientes.vianetworks.es/personal/angelberto/lacoctelera